多彩な 英語 講師陣から検索…
Elena
vše nebo všechno
Jaký je rozdíl mezi "vše" a "všechno"?
Děkuji předem za odpovědi.
2018年9月19日 16:21
回答 · 2
3
"Vše" je formálnější, používá se spíš v psaném projevu, v knížkách, článcích atd. "Všechno" se běžně používá i v mluvené češtině, ale stejně jako "vše" je to spisovné slovo. Význam je u obou stejný.
"Vše je v pořádku."
"Všechno je v pořádku."
2018年9月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Elena
語学スキル
チェコ語, 英語, ロシア語
言語学習
チェコ語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 いいね · 3 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
