多彩な 英語 講師陣から検索…
Roro
I don't understand this phrase...
I've looked up "そろそろ起きないと…", and I thought it was something like "you're not waking up gradually and..", but every translation website I've checked has given me a different version...Could you tell me what it means please? thank you!
2018年10月11日 17:08
回答 · 3
That means I had better wake up now. maybe he has to go to work but doesn't want to wake up.
2018年10月12日
Depending on context, it also can be "It's time for you to wake up (soon)..."
2018年10月11日
Hello.
It means like "I need to wake up soon" .
2018年10月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Roro
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事