多彩な 英語 講師陣から検索…
Bellla
Is this sentence correct? Thank you!
I would be happy for her/him to help me with this problem
Estaría encantada de que el /ella me ayudase con este problema
2018年10月29日 16:50
回答 · 10
3
Yes, it's correct. Apart from the missing letter 'l' in 'would', it's fine. The grammar is perfect and the meaning is clear.
However, I'm not sure it necessarily means what you want to say. The impression I get from the Spanish sentence is that you're genuinely grateful for this person's offer of help. Is that the case? If it is, then the wording of the English doesn't reflect this idea.
When we say 'I'd be happy...' in English, we often mean 'I don't mind', in the sense of 'OK, it wouldn't inconvenience me,' and there's often a 'but' involved. For example, you might say "Well, I'd be happy for him to help me with this problem, but I'm afraid it's not possible because.....:".
If it's formal acceptance of a person's offer of help, you might be better off saying something like, 'I'd be delighted if he could help me'. Just a suggestion.
2018年10月29日
1
I'm not sure of the meaning of the Spanish sentence, but your English sentence means: "He/she wants to help me and that would be ok for me (I don't object)".. which seems a little strange.
I would say "I would be delighted if she/he would help me", Or "I'm delighted that he/she's going to help me"
:)
2018年10月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Bellla
語学スキル
英語, イタリア語, スペイン語
言語学習
英語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
20 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 いいね · 7 コメント
他の記事