多彩な 英語 講師陣から検索…
Edward C
¿Digo “leche chocolate” o “leche de chocolate”"?
2018年11月3日 11:58
回答 · 8
3
Ninguna de las dos tiene sentido, en todo caso sería "leche con chocolate"
2018年11月3日
2
Leche con chocolate
2018年11月3日
1
O chocolate con leche. Depende de lo que quieras decir :)
2018年11月3日
Leche con chocolate
2018年11月4日
Si dices "leche chocolate", solo te refieres a que la leche es de color chocolate. En cambio, si hablas de la bebida, es mejor decir leche con chocolate o leche chocolatada. En algunos lugares sí le dicen leche de chocolate, pero no es muy común.
2018年11月5日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Edward C
語学スキル
英語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 いいね · 7 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
