Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本の質問 What is the difference between these two sentences? 1) 私は1年以上前から日本語を勉強してきました. 2) 私は1年以上前から日本語を勉強しました.
2018年11月10日 02:02
回答 · 4
1
私は1年以上前から日本語を勉強してきました。 It's a very natural phrase. (I have studied Japanese) 私は1年以上前から日本語を勉強しました。 少し不自然な気がします。I think it's a little strange one. (I studied Japanese )
2018年11月10日
For what I know is [Vてくる] is refered to when something started and continuos.
2018年11月10日
"しました" means an action I did at prcise moment. "してきました" means continuous flow of the action.
2018年11月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
言語スキル
アラビア語 (現代標準), 中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, タイ, ベトナム語
言語学習
アラビア語 (現代標準), フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, タイ, ベトナム語