Casey
Difference between "así" and "así que"? When I want to say "so" to explain something, I've always used "así que" but I see people just write "así" what is the difference? Is there a reason to use one over the other?
2018年11月21日 10:18
回答 · 7
1
Honestamente no existe una diferencia importante. al usar «que» pone en contexto sobre el tema que esta hablando en el tiempo. Asi que espero te haya ayudado con mi respuesta. pdta: nótese que incluí un ejemplo.
2018年11月21日
usa el "que" para darle una razón a tu frase, por ejemplo: así salí a caminar para tomar aire fresco=incorrecto así que salí a caminar para tomar aire fresco=correcto De este modo se entiende el porqué realizaste una acción :)
2018年11月24日
(Así) puede usarse para indicar,explicar o resaltar,como se realizo una acción: Así es!! todos llegaron a tiempo. Así como Juan, todos deberían prestar atención. El clima no fue favorable así que el vuelo se retraso. Espero te sirva mi explicación.
2018年11月23日
Thanks, Andrea! That explanation is helpful :) To continue a sentence is what I was talking about with using it to mean "so" maybe it's wrong but I would use it for example to say: Necesito estudiar español, así que, voy a comprar un libro.
2018年11月22日
El termino "Así" es para explicar algo exacto "Así que" lo usas para continuar una frase: ¡Así que continuas con lo mismo.!
2018年11月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!