Варианты:
1. счастливого отдыха
2. счастливых выходных (дней)
2009年5月23日
0
3
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!"
Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
2009年5月27日
0
2
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
2009年5月24日
0
2
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")