多彩な 英語 講師陣から検索…
Eno
사랑의 밀어
甜言蜜語=밀어. 맞아요?
2019年1月2日 14:56
回答 · 2
1
네, 맞는데 '밀어'는 두 가지로 해석될 수 있어요: 蜜語(달콤한 말) and 密語(비밀히 하는 말).
'사랑의 밀어'는 첫 번째 '달콤한 말'의 뜻으로 더 많이 쓰일 거예요.
2019年1月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eno
語学スキル
中国語 (台湾語), 英語, 韓国語
言語学習
英語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 いいね · 1 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
