英語 の講師を検索する
Terecia Elshinta
“玩游戏”、“做游戏”与“打游戏”的区别
大家好,
我知道“玩游戏”指一个人或者一群人做一个有体育性、教育性、模拟性或者心理性的活动。
今天我看一本小朋友的中文课本,这本书用另外的说法称“玩游戏”即“做游戏”。
查了《查查词典》之后,发现彼此之间的分界并不太明确。后来,再上网查,又发现另外的说法即“打游戏”。
征求大家的意见如何分别这三个词。
十分感谢,
玲玲
2019年1月4日 09:16
回答 · 8
1
玩游戏和做游戏没有什么特别大的区别,打游戏特指play video games。
2019年1月4日
1
1. 打游戏与玩游戏,这里的游戏有专指电子游戏的意思。两者没有区别,只是用的动词不同,表示一个意思,有点类似英文中”have“与”get“
2. 做游戏,这里游戏是具体游戏,如Jingshi上面所述,非电子游戏。
2019年1月4日
1
打游戏:指利用工具可以进行的游戏, 如手机游戏,电脑游戏等。
做游戏:指需要亲身参与进行的游戏,如丢手娟,老鹰捉小鸡等。
玩游戏:大多数时候可以替代“打游戏” 和 “做游戏”, 如果分不清应该用“打游戏” 或者 “做游戏”, 就可用说 “玩游戏”
2019年1月4日
謝謝您
2019年1月4日
好像没区别,做游戏另一种含义是制作游戏,打游戏有点像拿着游戏控制器使劲按一样,玩游戏≡play games
2019年1月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Terecia Elshinta
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, インドネシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 いいね · 1 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 7 コメント
他の記事