多彩な 英語 講師陣から検索…
Sasha
プロの講師
lose concentration or lack concentration It also seems that those who have very open personalities may also have more accidents as these (6) KINDS of people can be dreamy and (7) …. concentration.
2019年1月19日 08:51
回答 · 6
2
I agree with Joe and Kate. Both are correct but the meaning is different. To 'lack concentration' means that someone always struggles to concentrate or they aren't very good concentrating. To 'lose concentration' means that previously you were concentrating on something but you got distracted or you stopped concentrating for some other reason.
2019年1月19日
1
Wow, in this instance you could make a strong argument for either option, for different reasons. But I agree with Joe that lack is the slightly better option because it seems they are attempting to list two different character traits, instead of saying that dreamy people tend to lose (their) concentration.
2019年1月19日
1
lack Although the difference is very subtle. "Lack(s) concentration" is more of a character trait. "Lose(s) concrentration" is more of a behavior or tendency. To me, "lack" sounds better.
2019年1月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!