多彩な 英語 講師陣から検索…
18ck
Como se chama esta coisa (em Português de Portugal) se faz favor?
Ingles "Ring Binder"
https://www.staples.co.uk/ring-binders/cbk/869.html
Obrigado
2019年1月20日 23:04
回答 · 10
só para avisar: soa um pouco rude a expressão "se faz favor?"
(pelo menos em PT-BR)
2019年1月20日
PT-BR (mas creio que serve também para PT-PT):
Fichário
2019年1月20日
Eu procurei na versão portuguesa desse mesmo site e encontrei como Pasta de Arquivo
https://www.staples.pt/pastas-de-arquivo/cbk/4343.html
2019年1月21日
Olá,
Se chama pasta AZ.
2019年1月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
18ck
語学スキル
英語, フランス語, ゲール語 (スコットランド語), ポルトガル語
言語学習
フランス語, ゲール語 (スコットランド語), ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
