多彩な 英語 講師陣から検索…
18ck
Como se chama esta coisa (em Português de Portugal) se faz favor?
Ingles "Ring Binder"
https://www.staples.co.uk/ring-binders/cbk/869.html
Obrigado
2019年1月20日 23:04
回答 · 10
só para avisar: soa um pouco rude a expressão "se faz favor?"
(pelo menos em PT-BR)
2019年1月20日
PT-BR (mas creio que serve também para PT-PT):
Fichário
2019年1月20日
Eu procurei na versão portuguesa desse mesmo site e encontrei como Pasta de Arquivo
https://www.staples.pt/pastas-de-arquivo/cbk/4343.html
2019年1月21日
Olá,
Se chama pasta AZ.
2019年1月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
18ck
語学スキル
英語, フランス語, ゲール語 (スコットランド語), ポルトガル語
言語学習
フランス語, ゲール語 (スコットランド語), ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
