多彩な 英語 講師陣から検索…
Aviel Amar
コミュニティ チューターLa traduction de la chanson - "Copines" par AYA NAKAMURA
Salut!
Could anyone help me translating some of the lyrics in the song "Copines" by AYA NAKAMURA?
1.
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
J'réponds à tes appels, tu crois que j'vais la fesser
**What does "aller la fesser" mean?**
2. **What does "Tu veux te bombarder" mean?**
3. **What does this sentences mean? -
"Toi tu planes-planes-planes que la nuit
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis?"**
4. **What do these sentences mean? -
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé**
Thanks a lot for your help!
2019年2月12日 19:58
回答 · 4
1
Bonjour!
#2 I believe she says "tu veux QUE bombarder". You only want to...do it! (Havesex)
#3 I also think she says "Tu crois qu'j'ai trop l'time". You think l've got that much time (to waste). Avoir le time, avoir le temps.
#4 Cramer and brûler are synonyms. Man, you've drowned, man, you've burnt!
#1 I'm really not sure who that "LA" is refering to. "Fesser" is spank. Maybe she is talking about her friend.
I hope this helps already.
Bonne journée!
2019年2月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Aviel Amar
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (レバント), 英語, フランス語, ヘブライ語, スペイン語
言語学習
アラビア語 (レバント), フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 いいね · 1 コメント
他の記事
