多彩な 英語 講師陣から検索…
Eleonora
‘判若两人’ -》 请大家给我解释一下
‘判若两人’ 的‘两人’ 没什么大的问题。
但是判若-》 这个字怎么分析呢?
若-〉 好像?
那判呢? 1。 是判别的意思吗?
还是2。 形容词的分明, 明白。 这个意思?
最后,如此而已的而已-》 有‘只’的意思吗?(=就)
2019年2月13日 07:09
回答 · 3
1
判 here means "to judge" not "differentiate"
若 = like.
It means to judge so differently as if you are two different persons. In other words, what you said or do before is not the same as what you are doing now. It does not matter if the situation now is different.
2019年2月14日
1
1.是的! "若" 是 "好像"的意思
2. "判" 是"分辨"的意思
3."如此而已" 的 "而已" 有 "只" 或 "就" 的意思
2019年2月13日
也有“看起来的意思”,例如:她整容之后判若两人。意思是说她跟没整容之前比较起来,看上去像两个人。
2019年2月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eleonora
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事