多彩な 英語 講師陣から検索…
lina
la diferencia entre "Hace mucho calor" y "Hace bastante calor"
son mismos o no???Hola Cherry,Josep y のび太~~tus respuestas son muy ultiles~~~o con provecho??? pueden dar provecho??
2009年6月15日 11:48
回答 · 6
3
Hace mucho calor = It is very hot
Hace bastante calor = It is pretty hot or It is quite hot
Mucho = very/very much
Bastante=quite/pretty y también enough en algunos casos.
Mucho generalmente indica una cantidad mayor que la que indica bastante.
2009年6月17日
2
"bastante" como adverbio tiene un significado de cantidad imprecisa pero que indica que esa cantidad no esta en el minimo, pero tampoco llega al maximo. A veces tambien indica suficiencia, pero no necesariamente. si digo: "tengo bastante dinero", en un contexto puede significar que tengo suficiente dinero (para pagar, para vivir) o que tengo una cantidad de dinero algo elevada (en el bolsillo, en el banco, etc) pero sin llegar a ser rico. (no es facil captar la idea para un extranjero. se necesita mucha practica).
2009年6月15日
1
Hola Lina,
No son iguales.
Hace mucho calor = It is very hot
mucho = very
Hace bastante calor = It is hot enough
bastante = enough
2009年6月16日
Para mi no hay ninguna diferencia entre las dos frases, significan lo mismo que hace calor en exceso y por lo general en español generalmente utilizamos las dos frases
2009年6月18日
En España:
Tus respuestas son muy útiles o provechosas (de ellas se puede sacar provecho)
2009年6月17日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
lina
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, スペイン語
言語学習
日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
