講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Sam Thomas
这些词组是什么意思? 1)“不要超级打怪” 2)“抢节奏的” 3)“南方过去跟北方的拼酒量”
2019年2月14日 20:17
4
0
回答 · 4
4
"越"级打怪在台湾口语会使用 (目前没听过超级打怪) 表示暗示你应该一步一步增加难度 不要想一步登天 A: 我想去考HSK6 B: 你HSK3都还没通过,就想越级打怪?
2019年2月15日
2
4
1
(1)第一个听起来很奇怪,中文里一般不会这样子说...但是“打怪”的意思是在游戏中打败敌人 (2)someone who rushes the tempo (3)用来嘲笑南方人喝不了太多酒(since people from the south usually have a low alcohol tolerance)
2019年2月14日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Sam Thomas
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ドイツ語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
27 いいね · 5 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
32 いいね · 11 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
56 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する