英語 の講師を検索する
Sam Thomas
这些词组是什么意思?
1)“不要超级打怪”
2)“抢节奏的”
3)“南方过去跟北方的拼酒量”
2019年2月14日 20:17
回答 · 4
4
"越"级打怪在台湾口语会使用 (目前没听过超级打怪)
表示暗示你应该一步一步增加难度 不要想一步登天
A: 我想去考HSK6
B: 你HSK3都还没通过,就想越级打怪?
2019年2月15日
1
(1)第一个听起来很奇怪,中文里一般不会这样子说...但是“打怪”的意思是在游戏中打败敌人
(2)someone who rushes the tempo
(3)用来嘲笑南方人喝不了太多酒(since people from the south usually have a low alcohol tolerance)
2019年2月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sam Thomas
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事