講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Graham
これは駄洒落ですか? 今、ドラマ『99.9』を見ていますが、”お金はおっかね”ってどういう意味ですか。お金のことを”おかねさん”とも言いますか?
2019年2月23日 08:57
4
0
回答 · 4
0
こんにちは、これは駄洒落ですね。 「おっかない」の意味は「こわい」と同じです 「ない」は「ねえ」に変化することがあります。 この変化を使って、「お金は怖い」と普通なら言うところを「お金はおっかね」と言ったのだと思います。 また日常会話では「おかねさん」ということはありません。
2019年2月23日
1
0
0
お金はおっかねえはダジャレです。おかねとおっかねえの発音がほとんど同じであり、意味的にも成立します。 お金のことをおかねさんとは言いません。 お金はおっかねえ is regarded as kind of wordplay. お金 and おっかねえ is almost the same pronunciation and there is no grammatical mistake in this phrase. We don't say おかねさん in Japanese.
2019年2月23日
1
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Graham
語学スキル
ビルマ語, 中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
22 いいね · 8 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
20 いいね · 4 コメント
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
43 いいね · 11 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する