多彩な 英語 講師陣から検索…
Akari
What is this? and What is that? In polish is "Co to jest?"
2019年3月4日 18:34
回答 · 4
4
Co to jest in Polish = both - What is this or Wath is that. In English there is a difference between asking about something in depend of distance between you and that item. In Polish we don't have something like that. OK, in Polish this = to and that = tamto. But if you're asking - What is this/that? in Polish you're ALLWAYS asking Co to jest? or just shortly Co to? I hope that everything is clear for you now.
2019年3月4日
Also "Co to?" (slavic languages tend to eliminate the verb "To be") If I say ---What's that thing over there? > I think it is different from "--Co to jest?". Bye!
2019年3月4日
Can we speak English to learn
2019年3月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!