多彩な 英語 講師陣から検索…
Olena
To raise/to rear/ to bring up a child?
What is the difference between :
to raise a child
to rear a child
to bring up a child
2019年3月19日 14:46
回答 · 3
2
They mean the same thing. To raise is more common though.
2019年3月19日
2
Same
2019年3月19日
To rear is to raise an animal for killing
2019年3月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Olena
語学スキル
英語, ドイツ語, ウクライナ語
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
