多彩な 英語 講師陣から検索…
Ethan
What's the difference between "at stake","be on the line" and "hang by a thread"?
2019年3月24日 16:08
回答 · 2
4
at stake and being on the line both that similar references. to have a lot a risk or to have a lot to lose. hanging by a thread refers more to a situation you might be in. but all phrases have to do with risk.
2019年3月24日
1
He didn’t work hard at his job, so it could be at stake.
He didn’t work hard at his job, so it could be on the line.
‘Be at stake’ and ‘Be on the line’ both have the same meaning in this context - He could lose his job - something that might be valuable to him - meaning it is very possible at this point that this could happen. ‘Be on the line’ could possibly mean that there is a greater risk of this happening.
He didn’t work hard at his job, so his chances of keeping it are hanging by a thread.
However, ‘hang by a thread’ in this context means it is extremely probable that he will lose his job. The damage is done and there is very little he can do at this point to fix it.
2019年3月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ethan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 いいね · 2 コメント
他の記事