Allie
Morreu mas passa bem How do you say "morreu mas passa bem" in english?
2019年4月3日 07:10
回答 · 7
2
A literal translation is:" He passed away, but he is ok." But, be careful because it's a kind of joke to be used in an informal situation time like: "Oh my gosh, do you have news from Maria? I heard she was involved in a car accident last week!" "-Never mind! She passed away, but she is ok." this means that she was facing a bad time for a while, but now she is fine now.
2019年4月5日
1
Em vários contextos aqui no Brasil isso pode ser uma piada (eu achei engraçado), mas em uns poucos contextos é bom não usar.
2019年4月4日
1
"Died, but he is alright."
2019年4月3日
1
died but passed well
2019年4月3日
É uma expressão de internet usada, quer dizer "chocada, mas tudo bem" é como se fingisse um desmaio diante de uma situação que te deixa indignada ou brava
2019年8月11日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!