講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Mariam
Difference What is the difference between "보육원" and "고아원" ?
2019年4月11日 15:34
5
1
回答 · 5
2
사전적 의미는 같아요. -원은 장소를 뜻합니다. 그래서 고아원이 보육원보다 더 '고아'를 강조한 느낌이에요. (고아+원, 보육+원) 최근 한국에서는 '고아원'대신 '보육원'을 주로 씁니다🙂
2019年4月11日
1
2
0
The first one = kindy. The second one = orphanage.
2019年4月11日
2
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Mariam
語学スキル
アラビア語, 英語, 韓国語
言語学習
英語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
26 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する