多彩な 英語 講師陣から検索…
YESarev
You really only need to hang mean bastards. But mean bastards, you need to hang
I think it's a question for those who've seen the Hateful Eight movie because I don't know how to describe the context here.
If I heard it right John Ruth in the first part of the sentence stressed the "hang" word".
So, my guess, it goes like this:
You only need to HANG mean bastards, but MEAN BASTARDS, you need to hang.
The problem is it doesn't make any sense to me.
2019年5月18日 16:14
回答 · 4
3
I have not seen this movie, so I could be wrong, but Jon's answer doesn't make any sense to me. Without knowing the context, I would analyze the sentence this way:
"you only need to HANG mean bastards" = There is only one kind of person that you need to hang. (You do not need to hang anybody else. You "only" need to hang "mean bastards.")
"but MEAN BASTARDS, you need to hang" = You definitely do need to hang mean bastards. (Or: When it comes to the subject of "mean bastards," you have an obligation to hang them.)
In other words: "You ONLY need to hang mean bastards (not anyone else). BUT you definitely do NEED to hang mean bastards (you can't just avoid hanging anybody at all)."
That's what it looks like to me, although again, I have not seen the movie.
2019年5月18日
The only people that need to be hung are mean bastards. All mean bastards should be hung.
2019年5月18日
What is being said, is that "mean bastards" need to do the hanging and they need to hang, "mean bastards."
2019年5月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
YESarev
語学スキル
英語, ノルウェー語, ロシア語
言語学習
英語, ノルウェー語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
