多彩な 英語 講師陣から検索…
Kim
コミュニティ チューターFuturo ou presente numa frase com futuro do conjuntivo
Seria possível usar “porei” em vez de "ponho" nesta frase?
Eu ponho/porei a mesa se tu lavares a louça.
2019年6月1日 10:14
回答 · 6
4
Tanto faz.
O presente pode substituir futuro para dar uma ideia de fato certo, praticamente consumado.
Da mesma forma que podemos dizer
Amanhã, faço isso. = Tomorrow I am doing it.
Amanhã, vou fazer isso. = Tomorrow I am going to do it.
Amanhã, farei isso. = Tomorrow I will do it.
também podemos dizer
Eu ponho a mesa se tu lavares a louça.
Eu vou pôr a mesa se tu lavares a louça.
Eu porei a mesa se tu lavares a louça.
2019年6月1日
No Brasil utilizamos é mais comum dizermos "colocarei" ao invés de "porei", indica uma ação no futuro. A palavra "ponho" é utilizada também, mas é mais comum usarmos a forma " colocarei" !
2020年4月26日
Em português do Brasil diríamos: Eu coloco a mesa se você lavar a louça.
2019年11月24日
Sim. É possível usar "Eu porei a mesa se tu lavares a loiça. ", mas no dia a dia em Portugal dizemos sempre : "Eu ponho a mesa se tu lavares a loiça"
2019年11月14日
É possível, sim
2019年6月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kim
語学スキル
アフリカーンス語, 英語, フランス語, ドイツ語, ハンガリー語, ポルトガル語
言語学習
ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
27 いいね · 12 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 いいね · 7 コメント
他の記事