Beshoy
Who and whom .....Who I love or ...Whom I love
2019年6月18日 08:07
回答 · 2
Julie's answer is completely correct. Most English speakers can't use "whom" correctly, simply using "who" all the time. So, using "who" in all cases is very normal. For formal English, "whom" is the objective case of who. Your sentence fragment would be an adjective clause in an English sentence. In this case we can just focus on the clause. If we re-order "X I love" to "I love X" we see that "X" is the object(of the fragment), while "I" is the subject. Since "X" is the object, we use "whom". I think this page is helpful: https://www.englishpage.com/minitutorials/who_whom.html
2019年6月24日
Both of these make sense. “Whom I love” is more formal and “Who I love” is more casual/more accepted than using whom.
2019年6月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Beshoy
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (エジプト), アラビア語 (現代標準), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語
言語学習
アラビア語, 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語