多彩な 英語 講師陣から検索…
Laura
Della o dalla?
When should I use della or dalla? And di or da? Thank you in advance.
2019年7月10日 18:03
回答 · 1
"Di" usually we can translate in english like "of": his role is specify something, a characteristic or possession.
With "Da" we can think to "from": means the provenience of a movement, of a time o stuff like this.
These are PREPOSIZIONI SEMPLICI, if we add to an article we would have PREPOSIZIONI ARTICOLATE (means prepositions + articles).
"Della" is DI+LA, "Dalla" is DA+LA. So you can use them when you need to express a subject of your complement singular and female (article "la").
Examples:
"La casa DI Lucia" - "Il tavolo DI legno"
"Da questa strada vedo il mare" - "Il negozio è aperto DA martedì A giovedì"
"La casa DELLA zia" - "DALLA vacanza in Francia ho portato del formaggio"
________________________________
I hope to be usefull, if you have any question write me a message.
Have a nice day!
Rolando
2019年7月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Laura
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, インドネシア語, イタリア語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), インドネシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
