英語 の講師を検索する
Mehrdad
come again=repeat yourself I think that come again is informal and sounds rude when we address strangers... Kindly,correct me if I'm wrong.
2019年7月17日 15:14
回答 · 5
In my usage “Come again” has a sense of incredulity. I can’t believe you said that. I’m offended or shocked. I wouldn’t necessarily think you are being stupid but more likely rude or insensitive.
2019年7月17日
Thank you,Chris,Michael,Bruno.
2019年7月17日
In my circles, it's a mild insult to a family member or friend roughly meaning "Are you stupid? I can't believe you did that/you are going to do that!"
2019年7月17日
In this "please say again" usage, this is (southern) British English, idiomatic, and not at all intended as offensive, in my experience. All it means is "I didn't understand ; please repeat." From a similar cultural background, "you what?" has similar meaning and often more aggressive or rude intent.
2019年7月17日
It’s antiquated or very elitist
2019年7月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語