多彩な 英語 講師陣から検索…
Helena
Some questions please
1_are the meaning of these two sentences same?
我有事来不了。==我有事不能来。
2_what does mean this sentence in English?
这么多吃对你不好。.
3_can I omitte 这么in this sentence?
这么多吃对你不好。.
4_are the meaning of 上and 上边same?
For example can I replace 上边in this sentence?
书上边没写着你的名字
2019年8月3日 18:58
回答 · 3
1.they are the same meaning ;but I also say 我有事不能来了。
2.I also say 你吃/那么/这么/多对你不好。It is not good for you to eat so much.
3.You can omit /这么/那么/,and say (你)吃多了对你不好.
4.上and 上边 meaning are different。In China's localism they are the same .
书上边没写着你的名字/书上没写着你的名字/书上面没写着你的名字/。
上边用粗线条,下边用细线条。(use 上边 is clear,use 上 is blurry .
2019年8月6日
「这么多吃对你不好」in Chinese, we will say 「吃那么多对你不好」。
2019年8月4日
1) Yes.
2) Eating too much is not good for you.
3) Yes. Actually it's more natural to me.
4) Yes.
2019年8月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Helena
語学スキル
アルバニア語, アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事