多彩な 英語 講師陣から検索…
Gehan Adel
what is the difference between transform and convert ?
Difference between transform and convert "Give me Example please"
and which one use to express about changing the shape of application
2019年8月15日 15:28
回答 · 3
1
Hi Gehan!
Honestly, they're often synonyms.
"Convert" implies converting TO or FROM something, example "Kinetic energy converts to heat energy."
Convert is most often used for converting formats (i.e. convert a Microsoft Word document to a PDF) or converting people to a new religion.
"Transform" implies a more dramatic and bigger change, and the word stands on its own (no need for TO or FROM).
E.g. "The desert transforms into an oasis after a rain" or "the caterpillar transformed into a butterfly."
It's as though convert is simply switching between two modes, but transform is to change more completely.
Hope that helps!
Lyndsay
2019年8月15日
1
Both words have mathematical and engineering meanings. But in regular English
I converted the bedroom into an office.
He converted from Catholicism to Mormonism.
I converted my interest in games into a career as a professional poker player.
“Conversion” is a change, not necessarily big, from one thing to another.
“Transformation” tends to be a big change, not necessarily between well-defined states.
His life was transformed. (It changed a lot)
Puberty transformed her from an unremarkable girl into the world’s most beautiful woman.
Gentrification has transformed the neighborhood into a place where I no longer feel at home.
2019年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Gehan Adel
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, イタリア語, トルコ語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
