英語 の講師を検索する
Mehrdad
Почему в России люди говорят кошка а не кот?
Например у тебя есть кошка?
2019年8月29日 15:28
回答 · 12
2
Потому что так называется животное. «Кот»- это обозначение половой принадлежности, а «кошка»- общее название. Есть ещё понятие «большие кошки». Так говорят о тиграх, львах и прочих, которые относятся к семейству кошачьих. Не к семейству котовых))
Аналогично с лошадьми, коровами, собаками. Просто в некоторых случаях само название животного имеет женский род и не совпадает с названием мужской особи.
2019年9月2日
1
На самом деле используют оба варианта.
2019年8月29日
1
Даже не задумывался раньше . А вопрос то серьезный . Ведь это же поползновение к матриархату.
2019年9月1日
Может, мама важнее. но это я шучу. Кошка, собака, а не кот, пес. так сложилось. Кот говорят, когда надо подчеркнуть пол животного.
2019年9月4日
Во множественном числе, когда пол не важен, говорят "кошки" (я люблю кошек). Если сказать "коты" - то это только мужские особи. Наверное, поэтому в единственном числе тоже чаще говорят "кошка", хотя тут подойдёт и "кот".
2019年9月1日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 いいね · 2 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事