英語 の講師を検索する
Hazem
those which have been prima facie laid down as such in the Qur'an and the teachings of the Prophe and they multiplied those [additional] injunctions to such an extent that the religious law became a heavy burden on the community." For the sociological reason why the genuine ordinances of Islamic Law - that is, (those which have been prima facie laid down as such in the Qur'an and the teachings of the Prophet Dont understand the sentence above in question?
2019年9月30日 15:49
回答 · 2
1
The 'as such' refers back to "ordinances", to avoid repeating it. So, you could perhaps read it as "(those ordinances which have been first written down as ordinances in the Qur'an and the teachings of the Prophet)"
2019年10月1日
1
prima facie = at first sight (= based on what seems to be the truth when first seen or heard) In my opinion, you could put it this way: For the sociological reason why the genuine ordinances of Islamic Law - that is, (the ordinances which seem to have been laid down as such in the Qur'an ...) I hope this is helpful.
2019年9月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!