多彩な 英語 講師陣から検索…
Igor
About "come over to somebody"
Discionary says = "To visit somebody for a short time, usually at their home."
But is it sutable to use "come over" when a person comes to somebody's house not for a long time, but regularly by the agreed schedule, for doing or discuss a long-running mutual project?
Is the "over" here more bears the meaning of casual visits, rather than the regular ones?
"It worth to mull it over, but let's put it aside now and discuss when I come over to you next time".
OR
"...we'll discuss when I come to you next time". ?
2019年10月11日 16:31
回答 · 4
Come over to someone's house can be something of a regular or an irregular basis. It suggests a more relaxed atmosphere than, say, an office.
Either of your last two sentences are correct.
2019年10月11日
Thanks, DavidK
2019年10月12日
In American English, your sentence isn’t right. OK are
... when I come over next time
... the next time I come over to your house
You don’t “come over” to a person.
Other examples
Why don’t you come over and we’ll watch Netflix?
Can I come over to your house? My furnace is broken and it’s freezing here.
Can you come over and water my plants everyday while I’m on vacation?
They come over here too much.
2019年10月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Igor
語学スキル
英語, フランス語, 日本語, ロシア語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
