Mehrdad
"Пошел ты" . что значит?
2019年10月11日 23:37
回答 · 5
2
Оскорбление без использования матерного слова
2019年10月12日
Это менее грубый способ оскорбления, аналогично "go to hell" в английском В полном варианте добавляется матерное слово. Вы буквально говорите человеку идти в не очень хорошее место. Используется, чтобы отвергнуть кого-то, либо в споре, при негодование, но всегда адресовано кому-то.
2019年10月13日
Собеседник не хочет с тобой общаться... Чаще всего оскорбление
2019年10月12日
https://context.reverso.net/перевод/русский-английский/пошёл+ты
2019年10月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
言語スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語