多彩な 英語 講師陣から検索…
Ethan
What is the difference between “Go with me” and “Come with me”?
2019年10月24日 17:28
回答 · 4
2
In casual speech in Canada, people rarely make a distinction. I agree with John's explanation, "come with me" and "go with person X."
I can give examples:
#1 go
Me: I'm going to the mall.
My wife: Josh, you wanted to buy a shirt at the mall.
You should go with your father.
[= You should go away from here to the mall.]
#2 go [I don't use this version but some of my friends do.]
Me: I'm going to the mall. Josh, you wanted to buy a shirt at the mall.
You should go with me.
[= You should go away from here to the mall.]
#3 come [I use this version.]
Me: I'm going to the mall. Josh, you wanted to buy a shirt at the mall.
You should come with me.
[= You should come here (to me) and then we will go to the mall together.]
2019年10月24日
1
Go = to go away from a location or person.
Come = come to; or towards a location or person
We would say go with them/him/her/that man/women/ person the teacher/your teacher/your aunt/my father etc any third party person.
We would only general say come with me, to ask/request command someone to come with you, or to ask request command that they bring something with them, or come escorted by somebody else etc..
"come fully equipped" ""come with your elder brother it will be dark at that time of night"
2019年10月24日
Go with me makes no sense. Come with me makes perfect sense :).
2019年10月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ethan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
