英語 の講師を検索する
yhemusa
Is this sentence ambiguous without more context?
--Where people were concerned, his threshold of boredom was low. --
Possible interpretations:
1) When he had to get on with people,he was easily bored. [ There were typos here before the edition: ...people, she eas easily...]
2) When people were worried, they were easily bored. [Here "people were" was "one was" before the edition]
3)...?
2019年10月26日 09:51
回答 · 4
#1 makes the most sense as an interpretation.
Also I would say his threshold for boredom was low.
OR his boredom threshold was low.
2019年10月27日
The first interpretation is the only possible, I think. In the second one you've lost "his" so it isn't the same as the original sentence. It is about people without contrasting some individual man to them.
2019年10月26日
It is clear but obviously translated from another language. More natural is "He was easily bored when talking to people."
2019年10月26日
No, the sentence is clear. In (1) "she eas" does not make sense. Partially because you change gender from he to she and partially as "eas" is an error, it could be "is", it could be "ease" or it could be "as". (2) "one" is a sort of generic pronoun and sentence 2 needs some context to help the understanding.
2019年10月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
yhemusa
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 11 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事