多彩な 英語 講師陣から検索…
Marvin
got me vs gave me
I've come across phrases like "it got me a lot of trouble" and "it got me me a lot of attention".
I found them bizarre yet quite native. As I understand, the difference between "it gave me a lot of trouble" and "it got me a lot of trouble" is that the former statement means whatever it is it gave me trouble directly, whereas the latter statement means whatever it is it didn't give me trouble directly but got some trouble elsewhere and then gave it to me. What do you think of such sentences? Do you find them natural?
2019年12月5日 02:05
回答 · 3
1
I don't think your analysis is accurate.
It got me a lot of trouble. Not great. Better "It got me into a lot of trouble"
It gave me a lot of trouble. Similar to "It caused me a lot of trouble"
I get her a gift every Valentine's Day. (less formal)
I give her a gift every Valentine's Day. (same meaning, more formal)
2019年12月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Marvin
語学スキル
英語, ドイツ語, その他
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 いいね · 6 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
16 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 いいね · 7 コメント
他の記事