ooo
I CAN'T SEE NO RING. In frozen 1, when Anna was hit by Elsa. Kristof brought Anna to the trolls. The trolls thought Kristof brought his girlfriend here. But Kristof informed them Anna already engaged. One of the trolls said " I can't see no ring" to tell Kristof he still got a chance. Why the trolls used double negative here? Coz in Chinese, if he said like this, the meaning will be "I can see ring". Can anyone answer this? Thank you.
2019年12月10日 08:24
回答 · 2
2
Double negatives are actually common in very informal English. If you go to Britain or the US, for example, you'll hear people saying things like "I ain't got no money" in all sorts of places: in pubs, on building sites, in street markets, at football matches. You may also hear other examples of non-standard grammar, such as 'He don't know' and 'You was there' or 'You done good' from native speakers. These constructions are not correct in terms of the standard grammar of the language, but the speakers are not making mistakes: they're merely using the form of the language which people around them are using. If you come across non-standard grammar such as "I can't see no ring" in TV or movie scripts, or in books and comics, it is deliberate. The writer wants you to know that this is not a well-educated person speaking. Trolls, I presume, come into this category.
2019年12月10日
1
It is grammatically incorrect - but it is part of a subculture where people say 'no' instead of 'any'.
2019年12月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ooo
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, 韓国語