多彩な 英語 講師陣から検索…
Isaac Sechslingloff
プロの講師пиджак и жилет, чем разница?
пилжак и жилет, чем разница?
"vest"
edit:
и также "блейзер"
2020年1月4日 21:23
回答 · 4
1
Пиджак имеет рукава, жилет не имеет рукавов и воротника, хотя также застегивается на пуговицы. В старину часто жилет носили под пиджаком. Сейчас жилет не пользуется популярностью в быту, разве что у представителей искусства на концертах музыки и тому подобное. А слово "блейзер" - не русское, наверное, пришло в русский язык из английского ( may be "blazer", i'm not sure). Соответственно, оно обозначает предмет гардероба (одежду) , которая вошла в употребление при ввозе из-за рубежа, то есть импортную вещь.
2020年1月4日
"Блейзер" - это один из видов пиджака, он более неформальный и спортивный.
2020年1月5日
Пиджак с длинными рукавами , а в жилетке нету рукавов
2020年1月5日
Пиджак is a suit jacket, not a vest.
2020年1月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Isaac Sechslingloff
語学スキル
英語, カザフ語, ロシア語
言語学習
カザフ語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事