多彩な 英語 講師陣から検索…
Darkslide820
Use of "пока"
привет,
I've heard of the word "пока" used to say "bye bye", however I'm seeing it used differently in this sentence: "вы можете слушать пока вы гуляете". What would it mean in this sentence? If it's meaning "while" or "during" how does that correlate to meaning "bye"?
спасибо
2020年1月5日 01:34
回答 · 4
1
Привет. The different uses of "пока":
1) пока (Interjection) - "bye", "I’ll see you later";
2) пока (Adverb) - "meanwhile", "in the meantime";
3) пока (Conjunction) - "while", "so long as".
2020年1月5日
Пока means until... when you say bye bye it means until... short for until we meet...
2020年1月6日
Hello. We use "пока" in "bye" meaning because it like shortcut of "пока не увидимся" - "until we see you". But how to translate it in common case it is difficult, i think it may be "until" and ''till' and "while" and "during".
2020年1月5日
"Пока не ... " means "until" - this is the origin and it means "parting not forever but until we meet again".
"Мы расстаёмся не навсегда - только до того времени, пока не встретимся".
Also "Мы ещё встретимся, а пока жму вашу руку" - "we will meet again but until that/in the meanwhile, let me shake your hand".
So logically "пока" can mean both "while X" and "while !X = until X" depending on the context ;)
2020年1月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Darkslide820
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ヘブライ語, ロシア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), ヘブライ語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 いいね · 16 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 いいね · 2 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 いいね · 4 コメント
他の記事
