英語 の講師を検索する
Isaac Sechslingloff
プロの講師вид и тип, чем разница?
Я часто вижу "вид", и это "type" обычно.
Но иногда я также вижу "тип", и это тоже "type"
чем разница?
2020年1月10日 07:45
回答 · 7
2
Не все слова можно напрямую перевести с одного языка на другой.
Однако, в данном случае - тип - type, а вид - kind.
Так, в русском можно сказать - Эти кролики относятся к специальному виду (то есть разделение на виды по их особенностям). Или кошки разных видов - вислоухие, длинношёрстные и иные.
А вот слово "тип" к животным уже не применимо. Это больше к неодушевленным относится. Например, какой тип древесины ты использовал для постройки своего дома - дуб или берёзу?
2020年1月10日
1
Очень часто эти слова взаимозаменяемые. Но в определенных контекстах есть практика устойчивого их применения. Например, как я написал, если идёт речь о таксономической единице в биологии, то используется термин "вид"= species.
Если речь идёт о технике, то чаще используется "тип", но если вы скажете "вид", то вас поймут.
Есть ещё слово "сорт". В строгом смысле это breed of plant. Но в разговорном языке часто эквивалентно "тип" и "вид".
2020年1月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Isaac Sechslingloff
語学スキル
英語, カザフ語, ロシア語
言語学習
カザフ語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事