多彩な 英語 講師陣から検索…
妙脆角Hijirikawa
どんな場合には「お利口さん」を使いますか?
アニメを見ている時,「お利口さん」に気が付く。
The dictionary tells that 利口(JP) = 聪明伶俐(CN), which means clever and smart. However I found it strange to explain 「利口」as 「clever」in that context.
「おとなしい」「柔順」に近い意味があるですか?
「お利口さん」を使う具体的な例がありますか?
解答がほしい,お願いします!
2020年2月9日 15:00
回答 · 5
>アニメを見ている時,「お利口さん」に気が付く。
这个「お利口さん」有个讽刺的意思.
Masa先生说得对. 听妈妈说服从的孩子, 她叫他「お利口さんね~」. お利口さん的孩子是个好乖乖的孩子.
但是向年轻人或成年人用お利口さん有时变成讽刺的意思.
お利口さん的人为拿到自己的好处, 总是听上边人说的.
「あいつはお利口さんだからな」
(我知道他是个お利口さん)
「世間の声とかどうでもいい。大切なのは自分の声を聞くってことだろ? おりこうさんじゃ時代なんか変えられねぇよ」
不要听周围的意见, 重要是自己的意志, おりこうさん不能改革我们的时代!
https://www.youtube.com/results?search_query=%E6%97%A5%E6%B8%85+CM+%E6%94%BE%E9%80%81%E7%A6%81%E6%AD%A2
(0:15-)
※ ”利口” 原来是”俐巧”, 但是日语发音两都是”RIKOO”, 混乱了”利口”也意味着 ”总明”.
2020年2月11日
利口 means smart and I guess お利口さん is like something that parents or adults say to kids when they do something good.
My mom would say "お利口さんね~” when I give a seat to a elderly.
So it will be like saying "good boy" or "well done, kid".
Hope this helps you to understand お利口さん a bit more :)
2020年2月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
妙脆角Hijirikawa
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事