多彩な 英語 講師陣から検索…
Ksenia
casaro vs mansão em PT-Br
casarão vs mansão em PT-Br
Há alguma diferença de significado entre a palavra "casarão" e a palavra "mansão" em Português brasileiro?
2020年2月19日 12:24
回答 · 3
Lucas, muito obrigada!
2020年3月7日
Acredito que a explicação do Lucas está perfeita ;)
2020年2月21日
Sim, em "mansão" temos uma moradia grande e luxuosa, com um grande custo em dinheiro. Já "casarão" é um aumentativo para "casa", não necessariamente luxuoso e caro como uma mansão.
Daí toda mansão é um casarão, mas nem todo casarão é uma mansão.
Espero que tenha ajudado a ti!
2020年2月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ksenia
語学スキル
英語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語
言語学習
ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
