多彩な 英語 講師陣から検索…
Ethan
“Sweetheart” is kind of old-fashioned when referring two people in love, is there any replacement?
“Sweetheart” is kind of old-fashioned when referring to two people in love, is there any replacement?
2020年2月20日 02:15
回答 · 4
"High school sweethearts" is a set expression in contemporary English.
2020年2月20日
Thank you, Zowee. Is there just one word with same meaning? Dictionary says lover is a relationship outside of marriage, but I am looking for a word to describe a normal girlfriend-boyfriend relationship. For example, they were high school sweethearts
2020年2月20日
Lovers?
2020年2月20日
You could say 'lovers' or 'in love'. Or perhaps 'they are together', or, 'they are a couple'. If you can give us a sentence it would be easier...
2020年2月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ethan
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
