多彩な 英語 講師陣から検索…
MichaelK
Can someone check my translation? この翻訳を確認できますか
It is for a Fluent in 3 months language challenge that I am doing. Below the Japanese is the English. I know it is quite long, so thank you in advance for your patience
Michael
私はもともとジャマイカ出身ですがイギリスで育ちました
I am originally from Jamaica but I was brought up in England
出身はどちらですか
Where are you from?
今私は妻とロンドンに住んでいます
Now I am living in London with my wife
今どこに住んでいますか
Where are you living now?
欧州委員会で働いていた
I used to work in the European Commission
今、引退しています
Now I am retired
日本語を学びます
I am learning Japanese
毎週5日1時間勉強します
I study 5 days a week, 1 hour a day
どの言語を勉強しますか
What language are you studying?
なぜこれを勉強しますか
Why are you studying it?
自分の言語とは非常に異なる言語を勉強したい
I want to study a language very different from my own
フランス語とスペイン語を勉強しました
I have already studied French and Spanish
また、字幕なしで日本語の映画を見て、翻訳なしで日本語の本を読みたい
Also, I want to watch a Japanese film without subtitles and read a Japanese book without translation
さらに 日本に行くつもりです. そこの人と話をしたい.
Furthermore, I plan to go to Japan and want to talk to people there
2020年2月26日 17:07
回答 · 2
『今、引退しています』
Now I am retired
⇒ 「今、退職しています」 / 「既に退職しています」
* "Retire (from work)" in Japanese is "退職 (たいしょく)"
"引退" is more commonly used in "retiring from an industry."
For example, an actor resigning from being an actor, no longer acts; or a sport player no longer plays.
-----
『日本語を学びます』
I am learning Japanese
⇒ 「日本語を勉強しています」
* "日本語を学びます" is grammatically correct, but since “learning Japanese” is progressive, it would be better to use “~ている / ~ています”
"日本語を学んでいます" is okay, but it is more natural to say "日本語を勉強しています"
-----
『毎週5日1時間勉強します』
I study 5 days a week, 1 hour a day
⇒ 「毎週5日間、毎日1時間勉強します」
-----
『どの言語を勉強しますか』
What language are you studying?
⇒ 「どの言語を勉強していますか」
* There's a slight difference between these two sentences.
"どの言語を勉強しますか":The person has planned to learn a language, but not yet started. You are asking which language s/he is going to learn.
"どの言語を勉強していますか":The person is now learning a language, so you ask s/he which language s/he is learning.
-----
『なぜこれを勉強しますか』
Why are you studying it?
⇒ 「なぜそれを勉強しますか」
「なぜその言語(or 言葉)を勉強するのですか」 / 「なぜその言語(or 言葉)を勉強しているのですか」
* “なぜ〇〇〇のですか?” / “なぜ(~ている)のですか?” is more natural Japanese to ask a reason of doing something.
-----
Hello MichaelK
These are the only sentences I thought can be more natural, but actually all are well-written! Hope it helps!
Please let me know if you have any questions :)
2020年2月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
MichaelK
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
