多彩な 英語 講師陣から検索…
MichaelK
Can someone check my translation? この翻訳を確認できますか It is for a Fluent in 3 months language challenge that I am doing. Below the Japanese is the English. I know it is quite long, so thank you in advance for your patience Michael 私はもともとジャマイカ出身ですがイギリスで育ちました I am originally from Jamaica but I was brought up in England 出身はどちらですか Where are you from? 今私は妻とロンドンに住んでいます Now I am living in London with my wife 今どこに住んでいますか Where are you living now? 欧州委員会で働いていた I used to work in the European Commission 今、引退しています Now I am retired 日本語を学びます I am learning Japanese 毎週5日1時間勉強します I study 5 days a week, 1 hour a day どの言語を勉強しますか What language are you studying? なぜこれを勉強しますか Why are you studying it? 自分の言語とは非常に異なる言語を勉強したい I want to study a language very different from my own フランス語とスペイン語を勉強しました I have already studied French and Spanish また、字幕なしで日本語の映画を見て、翻訳なしで日本語の本を読みたい Also, I want to watch a Japanese film without subtitles and read a Japanese book without translation さらに 日本に行くつもりです. そこの人と話をしたい. Furthermore, I plan to go to Japan and want to talk to people there
2020年2月26日 17:07
回答 · 2
『今、引退しています』 Now I am retired ⇒ 「今、退職しています」 / 「既に退職しています」 * "Retire (from work)" in Japanese is "退職 (たいしょく)" "引退" is more commonly used in "retiring from an industry." For example, an actor resigning from being an actor, no longer acts; or a sport player no longer plays. ----- 『日本語を学びます』 I am learning Japanese ⇒ 「日本語を勉強しています」 * "日本語を学びます" is grammatically correct, but since “learning Japanese” is progressive, it would be better to use “~ている / ~ています” "日本語を学んでいます" is okay, but it is more natural to say "日本語を勉強しています" ----- 『毎週5日1時間勉強します』 I study 5 days a week, 1 hour a day ⇒ 「毎週5日間、毎日1時間勉強します」 ----- 『どの言語を勉強しますか』 What language are you studying? ⇒ 「どの言語を勉強していますか」 * There's a slight difference between these two sentences. "どの言語を勉強しますか":The person has planned to learn a language, but not yet started. You are asking which language s/he is going to learn. "どの言語を勉強していますか":The person is now learning a language, so you ask s/he which language s/he is learning. ----- 『なぜこれを勉強しますか』 Why are you studying it? ⇒ 「なぜそれを勉強しますか」  「なぜその言語(or 言葉)を勉強するのですか」 / 「なぜその言語(or 言葉)を勉強しているのですか」 * “なぜ〇〇〇のですか?” / “なぜ(~ている)のですか?” is more natural Japanese to ask a reason of doing something. ----- Hello MichaelK These are the only sentences I thought can be more natural, but actually all are well-written! Hope it helps! Please let me know if you have any questions :)
2020年2月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!