多彩な 英語 講師陣から検索…
Adriano Lazzaretti
What's the difference between "o yüzden", "bu yüzden" and "yani", and when should I use them? I see these words all the time and for me, it seems they are used in the very same situations, but I guess that there are some differences.
2020年2月27日 13:20
回答 · 7
1
O yuzden = bu yuzden = this is why, because of that Yani = in other words
2020年2月27日
Sabah uyanamadım, bu yüzden geç kaldım. Sabah uyanamadım, o yüzden geç kaldım. I couldn't wake up in the morning, that is why I am late. I couldn't wake up in the morning, therefore I am late.
2020年3月19日
yani in other words, I mean, in better words, so
2020年3月19日
. yüz 1face 2aspect, reason, fact o yüzden for that reason; that's why bu yüzden for this reason; that's why
2020年3月19日
"o yüzden" means "because of that" "Bu yüzden" means "because of this" "Yani" mostly means like "I mean" But make sure that the usage of "yani" is really wide. You can use when you wanna say "so", "how", "of course" and more
2020年3月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Adriano Lazzaretti
語学スキル
英語, ドイツ語, イタリア語, ノルウェー語, ポルトガル語, ロシア語, トルコ語
言語学習
ドイツ語, イタリア語, ノルウェー語, トルコ語