多彩な 英語 講師陣から検索…
Eydar Monsalvo
"Just one step at a time" in Japanese
Hello everyone, I'm trying to translate from English to Japanese the sentence " just one step at a time" but I am not sure if it is right. Could you help me to verify if it is correct. Thanks a lot.
This is my translation: 一度に1ステップだけ
2020年3月9日 16:04
回答 · 3
1
一度に1ステップだけ tiene razon. Estoy seguro que todo el mundo lo entiende.
Pues es natural? No lo sé ; depende del contexto. Diría "一歩一歩(ippo ippo)/ Paso a paso(?)", pero de nueva depende del contexto.
2020年3月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eydar Monsalvo
語学スキル
英語, 日本語, スペイン語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
