多彩な 英語 講師陣から検索…
Isaac Sechslingloff
プロの講師В чем разница слать и посылать
Я уже спросил вопрос сегодня но я плохо писал.
посылать и слать (я писал послать и слать но я хочу знать в чем разница посЫлать и слать, не послать и слать))
2020年3月17日 05:58
回答 · 7
1
Надо смотреть что имеется ввиду. Разницы между: посылать письма другу или слать письма другу, нету. Но если использовать более сложные фразы, например: "Посылать друга в магазин, было плохой идеей.", в таком виде нельзя использовать слово слать; но "Посылать/слать письма другу, было плохой идеей.", Смысла не меняет.
2020年3月17日
1
По сути разницы между "посылать" и "слать" нету, их значение одинаковое и они оба являются несовершенной формой глагола "послать". Форма "слать" чаще употребляется, когда надо подчеркнуть повторяемость действия.
Например:
Посылать гонца с вестями. (отправили сообщение у курьером) = Слать гонца с вестями. (не в первый раз отправили сообщение)
Посылать письма по какому-то адресу. = Слать письма по какому-то адресу.
2020年3月17日
Разность только в частотности. Слать слишком короткое слово, а мы не любим слишком короткие слова, потому что когда говоришь быстро, их сложно понять.
Слово посылать используется чаще в 2-3 раза. Вот и всё.
2020年3月24日
"Слать",это производное слово от "посылать.Слать-отправлять кого-то за чем-то, отправлять что-то. Синоним:высылать/посылать/отправлять. У слова высылать также есть значение-отправлять в ссылку(выдворять/выгонять)
2020年3月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Isaac Sechslingloff
語学スキル
英語, カザフ語, ロシア語
言語学習
カザフ語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 いいね · 7 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
