多彩な 英語 講師陣から検索…
Kirsten
우울하다 vs 침울하다
둘 다 비슷한 의미로 알고 있는데, 어떻게 구분해요? 어떤 상황에 어떤 것 쓰는게 맞아요?
2020年5月3日 17:44
回答 · 2
두 개다 뜻에는 크게 차이가 없어서 아무거나 써도 돼요.단지 우울하다가 침울하다 보다 조금 더 가벼운 슬픔이에요.
2020年5月4日
설명 드리기 어렵네요.
암담 혹은 암울 >> 침울 > 우울
2020年5月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kirsten
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
22 いいね  ·  11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 いいね  ·  7 コメント
他の記事