Mehrdad
"Die Rote Beete" or "Die rote Beete" What is the correct way? I have seen both used in different places within sentences.
2020年5月4日 04:41
回答 · 2
3
Das ist ein Eigenname, deswegen: Rote Beete. This is the name of the vegetable, therefore you have to use a capital letter. If it would just be an adjective and not part of the name (der rote Apfel), you would use the minor case. https://dict.leo.org/englisch-deutsch/rote%20beete Laut Wikipedia auch Rote Bete (https://de.wikipedia.org/wiki/Rote_Bete)
2020年5月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語