講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Mehrdad
"Die Rote Beete" or "Die rote Beete" What is the correct way? I have seen both used in different places within sentences.
2020年5月4日 04:41
2
0
回答 · 2
3
Das ist ein Eigenname, deswegen: Rote Beete. This is the name of the vegetable, therefore you have to use a capital letter. If it would just be an adjective and not part of the name (der rote Apfel), you would use the minor case.
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/rote%20beete
Laut Wikipedia auch Rote Bete (
https://de.wikipedia.org/wiki/Rote_Bete
)
2020年5月4日
1
3
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
26 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する