多彩な 英語 講師陣から検索…
Baboon
这个押宝是什么意思
把宝押在你身上,真押对了,这个押宝比喻了什么
谢谢各位
2020年5月11日 20:09
回答 · 4
1
“把宝押在你身上,真押对了” 就是说,我选你真是选对了。
这种选择或者判断,是没有事实根据的,全靠运气,所以就像赌博一样。
2020年5月12日
“把宝押在你身上”表示在某一件事情上,他选择相信你,并且最终结果显示这个选择没错。
2020年5月12日
Put a bet on sth
2020年5月12日
押宝,意思是采取的一种赌博式判定方法。
2020年5月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Baboon
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, タイ
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
