多彩な 英語 講師陣から検索…
Adam Shakhabov
"takes a book in ... if needed book exist ...", correct? Будет ли правильно, сказать "Он берет книги в библиотеке если необходимая бывает там" на английском так "He takes a book in the library if needed book exist there"?
2020年6月13日 14:27
回答 · 5
1
He may take a book from the library if he finds what he is looking for. -very informal. He may take a book from the library if they have what he needs. If the book he needs exists, he may take it from the library. If the book he needs exists he may borrow it from the library. We borrow books from libraries in the U.S.A. "Take" might imply stealing.
2020年6月13日
Я бы сказал так: "He takes a book from the library if there was the right book"
2020年7月1日
Then what about to replace"was" on "is": "He takes a book from the library if such a book is there"? I wanna say about regular action.
2020年6月13日
He takes a book from the library if such a book a was there. Sounds better, I think.
2020年6月13日
"He takes a book in the library if needed, do books exist there?"
2020年6月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!